Après les anges dans nos jardins, nous vous proposons quelques dates pour envisager une suite…
https://framadate.org/O7rQkHaeT1uQjBdP
Dites-nous, via le framadate ci-dessus, quand çà irait pour vous.
Paroles : anonyme (Italie du Nord, XIXe siècle), musique : chant traditionnel. À la fin du XIXe, les «mondines», repiqueuses de riz de la plaine du Po, s’associent en ligues au côté des ouvriers et chantent leur révolte contre les patrons en réclamant la liberté.
L’idée est que Thérèse chante seule la partie en italien, et le chœur la suite en français. Pas d’affolement l’air n’est pas compliqué, et vous pouvez aller l’écouter sur internet. (Hommes travestis acceptés.)
Sebben che siamo donne
Paura non abbiamo
Per amor dei nostri figli (bis)
Sebben che siamo donne
Paura non abbiamo
Per amor dei nostri figli
In lega ci mettiamo
Oli oli ola, e la lega crescera
E noi altri lavoratori (bis)
Oli oli ola, e la lega crescera
E noi altri lavoratori
Vogliam la libertà
Et bien qu’on soit des femmes
Non nous n’avons pas peur
De nous mettre au jardinage (bis)
Et bien qu’on soit des femmes
Non nous n’avons pas peur
De nous mettre au jardinage
On a bien du courage
Oli oli ola
Pas besoin d’être des gros bras
Suffit d’un peu peu d’huile de coude (bis)
Oli oli ola
Pas besoin d’être des gros bras
Suffit d’un peu peu d’huile de coude
Pour faire pousser la consoude
Semer, pailler et biner,
Désherber et composter
Le jardin c’est une fête (bis)
Semer, pailler et biner,
Désherber et composter
Le jardin c’est une fête
De la fourche à la fourchette
Oli, oli, ola…